Толкование на Евангелие от Иоанна. Седмица 6-я по Пасхе. Среда. 27 мая 2020 года
Феофилакт Болгарский, архиепископ Охридский
Глава 12
Ин.12:36. Доколе свет с вами, веруйте в свет, да будете сынами света.
Итак, пока Свет с вами, ходите, то есть веруйте в Меня. О каком времени Он говорит здесь? Говорит о времени до страданий или о времени после страданий, или о том и о другом месте. Итак, говорит, ходите и веруйте в Меня и прежде Моего распятия, и после оного. На это Он указывает словами «доколе Свет с вами», то есть доколе можете веровать в Меня; веровать же в Меня, который есмь Свет, вы можете и прежде страданий, и после оных. А кто ходит в неверии, тот не знает, куда идет. Ибо чего ни делают теперь иудеи, и, однако же, не знают, что делают, но ходят как бы во тьме; думают, что идут по прямому пути, но все у них выходит напротив, когда они соблюдают субботу и обрезание. Но не так поступают те, кои уверовали. Они ходят во свете, делая все, что относится до спасения. Ибо тени закона и тьмы гаданий они избежали и пришли к свету, сокрывавшемуся в них, но теперь воссиявшему, и сделались сынами Света, то есть Христа. «Да будете, – говорит, – сынами Света», то есть Моими сынами. Хотя евангелист в начале Евангелия говорит, что некоторые рождены от Бога (Ин.1, 13), но здесь называет их сынами Света, то есть Христа. Да постыдятся Арий и Евномий. Ибо и здесь показывается, что у Отца и Сына одно действие.
Сказав это, Иисус отошел и скрылся от них. Продолжить чтение →
Просмотры (40)