ТОЛКОВАНИЕ ЕВАНГЕЛИЯ. 23 ОКТЯБРЯ 2019 ГОДА. СЕДМИЦА 19-Я ПО ПЯТИДЕСЯТНИЦЕ. СРЕДА

Толкование Евангелия. 23 октября 2019 года. Седмица 19-я по Пятидесятнице. Среда

Лк., 37 зач., 8, 22—25

ТОЛКОВАНИЕ ЕВАНГЕЛИЯ. 23 ОКТЯБРЯ 2019 ГОДА. СЕДМИЦА 19-Я ПО ПЯТИДЕСЯТНИЦЕ. СРЕДАВ один день Иисус вошел с учениками Своими в лодку и сказал им: переправимся на ту сторону озера. И отправились. Во время плавания их Он заснул. На озере поднялся бурный ветер, и заливало их волнами, и они были в опасности. И, подойдя, разбудили Его и сказали: Наставник! Наставник! погибаем. Но Он, встав, запретил ветру и волнению воды; и перестали, и сделалась тишина. Тогда Он сказал им: где вера ваша? Они же в страхе и удивлении говорили друг другу: кто же это, что и ветрам повелевает и воде, и повинуются Ему?
Когда они отплыли, утомленный дневными трудами Иисус заснул на корме. Поднялась страшная буря, какие нередко бывали на Геннисарет¬ском озере, окруженном горами с оврагами, которое недаром поэтому окрестные жители называли морем. Ученики, почти все — рыбаки этого озера, привыкшие бороться с его бурями, выбились из сил и в отчаянии начали будить своего Учителя: «Спаси нас, погибаем!» С одной стороны, это вы-ражение страха за свою жизнь, но с другой — и надежды на могущество Господа. По евангелисту Марку, ученики даже позволили себе укорить Господа: «Учитель! неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем?» На это и Господь упрекнул их в маловерии, а затем властными словами: «Умолкни! Перестань!» мгновенно прекратил бурю. И ученики, и «люди», вероятно плывшие на соседних лодках, с изумлением говорили: «кто это, что и ветры, и море повинуются Ему?»

Архиеп. Аверкий (Таушев). Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета. Четвероевангелие.

***

Господь засыпает с особенным намерением, именно: чтобы доставить упражнение ученикам и испытать, какова их вера, останутся ли они без смущения от искушений. Оказывается, что они слабы. Они обнаруживают веру не совершенную, но смешанную с неверием. Ибо веруют, что Он может спасти, но как маловерные говорят: спаси! погибаем. А если бы они имели совершенную веру, то были бы вполне убеждены, что для них даже невозможно погибнуть тогда, когда с ними находится Всемогущий. Он, встав, запретил ветру. Чтобы сила Его была очевиднее, Он допустил их смутиться. Ибо мы, люди, обыкновенно более помним того избавителя, который спас нас от большой опасности. Поэтому Он восстал и спас их не в начале, но когда они были на краю опасности. Можешь усматривать и переносный смысл. Настоящее событие есть образ того, что случилось с учениками впо-следствии. Озеро есть Иудея, на которую нашла сильная буря неистовства против Христа, каким неистовствовали иудеи при распятии Господа. Смутились и ученики, ибо все оставили Его и бежали. Но Господь встал от сна, т.е. воскрес, и — ученики опять успокоились. Ибо, представ пред ними, Он сказал: мир вам (Ин. 20, 19). Таков переносный смысл сего места. Кто же это? Они говорят это не в смысле сомнения, но в чувстве удивления. Они как бы так сказали: Кто сей, т.е. какой Он великий и дивный, и какой властью и силой творит это?!

Блж. Феофилакт Болгарский. Толкование на Евангелие от Луки.

Свт. Григорий Великий Двоеслов. Сорок бесед на Евангелия.

Источник: Толкования на Евангельские чтения церковного года, издательство Лепта Книга, Москва, 2011

Просмотры (5)

Комментарии закрыты.